|
莫扎特、亨德尔、弗洛托、瓦格纳、彼得·科内里乌斯(Peter
CORNELIUS 1824-1874)、阿尔伯特·洛特金(LORTZING
1801-1851)、威廉·金策尔(Wilhelm
KIENZL 1857-1941)、奥托·尼克莱(Otto
NICOLAI 1810-1849)、斯美塔纳、柴可夫斯基、昂布鲁瓦兹·托玛、马斯内、唐尼采蒂、小约翰·斯特劳斯、莱哈尔
、Emmerich KáLMáN(1882-1953)、Leo FALL
(1873-1925) 、Adolf NUENDORF(1843-1897)的作品
录音时间:1960年至1964年
EMI CLASSICS 7243
5 75915-2 (2CDs)
翁德里希在舞台上首次演出是在1954年,那时他还是一个学生,所扮演的角色是《魔笛》中的塔米诺。犹如轮回似的巧合,他最后一次在舞台上扮演的角色也是塔米诺,那次演出是在1966年8月的爱丁堡艺术节,与他合作的是斯图加特歌剧院。那次演出之后,翁德里希便回到家乡德国度假,住在了他的同事,男低音哥特洛布·弗里克的一座狩猎小屋里。正当他要去接一个电话时,意想不到的悲剧发生了:他滑下了楼梯,重重的摔在了地上,当时就失去了知觉。翁德里希马上被送到了医院,然而他再也没有醒来……
二战之后最伟大的德国抒情男高音的生命就此终结,那时离他的36岁生日还差两个星期。当时正值翁德里希竭力开拓自己的曲目领域,意大利歌剧中的抒情男高音的众多角色已经在他的视野之内了,那时他正努力研究《波西米亚人》中的鲁道夫这一角色。尽管卡鲁索和毕约林都在49岁的时候英年早逝,但我们起码还能听到在他们鼎盛时期留下的录音。我们已经无法得知翁德里希的声音会如何发展了,尤其是在他演唱德国曲目时的声音表现。如果翁德里希并没有英年早逝的话,他很可能会出演《罗恩格林》或是《帕西法尔》,就像他的继任者齐格弗里德·耶路撒冷那样,此君在海汀克指挥的《魔笛》唱片中表现的十分出色。
幸运的是,翁德里希留下了丰富的唱片可供我们欣赏。他的大多数唱片都是在Electrola
公司(EMI在德国的一个副牌)和DG录制的。他在许多广播电台的演唱也被灌录成了唱片。翁德里希基本上只用德语演唱,原本以其它语言创作的曲目,也会被翻译成德文后,才由他来演唱,这是上世纪50,60年代的习惯做法。在这张小双张的第一张唱片中,唯一一首未被翻译成德文演唱的曲目是亨德尔的绿叶清葱(CD1,第六首)。我认为这对于那些追求原汁原味的人来说无疑是一个缺憾,然而我还是义无反顾的推荐这套唱片,因为这张唱片中的优点不少,例如翁德里希纯美的音色,优雅的吐字和独特的个性,这些足以让我们忘记这个缺憾。这两张唱片原本就是为热爱歌唱艺术的人们准备的,至于用何种语言演唱就显得不是很重要了。
第一张唱片中前两首咏叹调来自唐乔瓦尼中Don
Ottavio一角,翁德里希演唱时采取了意大利语原文。流畅自如的连音以及柔美的音色使得听众忘记了翁德里希并不十分标准的意大利语。只有真正伟大的歌唱家才能做到这一点。同样的溢美之词可以用到第二张唱片开头处的法语和意大利语咏叹调。在演唱法语的时候,翁德里希采取了适当的鼻音,以及略显深沉的音色,这样的处理手法把一种发自内心的哀愁赋予了Manon(第2轨)的最后一句歌词。在Quanto
e bella(第4轨)最后的渐弱部分也是类似的情形。
这两张唱片中收录的曲目录制于1960年至1964年,这段时间正好是翁德里希名声鹊起的时期。他是以演唱莫扎特成名的,从刚才提到的《唐乔瓦尼》和他在这里演唱的Ferrando,
Belmonte以及Tamino的Die
Bildnis?(CD 1 第3-5轨)可以看出翁德里希演唱莫扎特的名声绝对是名符其实的。翁德里希的声音在各个音区都相当均匀,力量和光泽具备,这有助于翁德里希挖掘出更多戏剧表现力。这样的例子实在不少,包括在这里可以欣赏到的尼克莱和斯美塔那的作品。评论家们都说翁德里希在舞台上不善表演,但是翁德里希德的过人之处在于他光用声音就可以近乎完美的表现出角色的个性,这种本领可不是所有的歌剧演唱家都有的。
剩下的曲目都来自轻歌剧,翁德里希非常推崇轻歌剧,可奇怪的是他只在录音室里灌录轻歌剧的唱片,而从未在舞台上演出过轻歌剧。在欣赏他演唱的莱哈尔的Wolgalied时,你会马上联想到Tauber
的演唱,这无疑是对于这个领域能取得的成就的最高赞美了。从纯粹声音的角度看,翁德里希去掉了他声音中刚劲的成分,剩下的就是柔美甜蜜了,这是真正的歌唱艺术!
尽管翁德里希不是演唱艺术歌曲的专家,不过他曾在克伦佩勒指挥的《大地之歌》中有过精彩的演绎。要是在这里能听到就好了。尽管都是60年代的录音,但录音质量也是参差不齐的,来自晚期的录音明显要圆润一些。早期的录音尽管效果不甚理想,但并不影响我欣赏翁德里希的美妙歌喉。
唱片说明书用了英,德,法三种语言,白字粉红底,或是白字靛青底。第一张唱片中的第八首应该是瓦格纳的作品,但是说明书上没有标明,这也算一个小小的瑕疵吧!
罗伯特·法尔/王侃编译
|